skills Skill
description: Package map and reading order for Better Translate product skills.
Want an agent-native computer in the browser? Try HappyCapy.
Cloud sandbox for AI agents · No setup · Run autonomous workflows from your browser
Affiliate link — we may earn a commission at no extra cost to you.
Why use this skill
skills is most useful when you want an agent workflow that is more structured than an ad-hoc prompt. Instead of restating the same expectations every time, a dedicated SKILL.md file gives the assistant a repeatable brief. In this case, the core value is clarity: the repo already frames the workflow around frontend skills tasks, and the skill source gives you a portable starting point you can evaluate, adapt, and reuse. The inferred platform for this skill is Generic Skills, which helps you judge whether it is likely to feel native in your current agent ecosystem or whether it is better treated as a general reference.
That matters because AI assistants are better when the operating context is explicit. A good skill turns hidden team expectations into visible instructions. It can name preferred tools, describe failure modes, define what “done” looks like, and reduce the amount of corrective prompting you need after the first draft. For developers exploring the wider SKILL.md ecosystem, this page helps answer the practical question: is this skill specific and maintained enough to be worth trying?
How to evaluate and use it
Start with the source repo and the preview below. The preview tells you whether the instructions are actionable or just aspirational. Strong skills usually describe triggers, recommended tools, steps, and known pitfalls. Weak skills tend to stay generic. This one lives in jralvarenga/better-translate, which gives you a concrete repo context, update history, and direct ownership trail.
Once you confirm the scope looks right, test it on a small task before making it part of a larger workflow. If it improves consistency, keep it. If it is too broad, outdated, or conflicts with your own process, treat it as a reference rather than a drop-in rule. That is the healthiest way to use directory-discovered skills: not as magic plugins, but as reusable operational knowledge that still deserves judgment.
SKILL.md preview
Previewing the source is one of the fastest ways to judge whether a skill is truly useful. This snippet comes from the public file in the linked repository.
--- name: skills description: Package map and reading order for Better Translate product skills. --- # Better Translate Skills This folder explains which Better Translate packages to combine for each kind of app. ## Start with this rule Always start with `@better-translate/core`. Then add only the adapter your app needs: - React or Expo UI: `@better-translate/react` - Next.js App Router routing and server helpers: `@better-translate/nextjs` - Astro request helpers and middleware: `@better-translate/astro` - TanStack Router locale-aware routing: `@better-translate/tanstack-router` - Localized Markdown or MDX: `@better-translate/md` - Auto-extract strings and generate locale files with hosted or local models: `@better-translate/cli` ## Fast package chooser - Plain TypeScript, Node.js, APIs, or shared libraries: read `skills/core/SKILL.md` - React web apps: read `skills/react/SKILL.md` - Expo apps: read `skills/expo/SKILL.md` - Next.js App Router apps: read `skills/nextjs/SKILL.md` - Markdown or MDX content: read `skills/md/SKILL.md` - Mixed app with routing, server rendering, and client hooks: read `skills/combined/SKILL.md` - CLI or bt-extracted strings: read `skills/cli/SKILL.md` ## Reading order 1. `skills/core/SKILL.md` 2. `skills/cli/SKILL.md` 3. `skills/react/SKILL.md` 4. `skills/nextjs/SKILL.md` 5. `skills/md/SKILL.md` 6. `skills/combined/SKILL.md`